Бюро переводов "НотаБене"  - технические переводы документов, перевод с английского на русский, устные переводы, перевод юридической экономической документации. Русский/English/Deutsch
контакты, технические переводы, устные переводы, перевод юридической экономической документации

мы всегда на связи
+7 904 403-30-03
+7 902 653-63-66
info@nota-bene.ru

       О бюро
переводов
Услуги
перевода
Наши
клиенты
Цены и
скидки
Вакансии Оформить
заказ
Контакты  
Главная Обратная связь
новости
01.07.2010
Отделение XTRF™ Translation Management Systems, разработчик комплексных систем управления для бюро переводов, завершило внедрение системы XTRF™ Enterprise в работу бюро технических переводов «НотаБене». По этому поводу руководитель бюро переводов Богданова Анна Владимировна дала интервью сотрудникам компании XTRF™.
 
01.06.2010
НАШ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ В МОСКВЕ организует для Вас перевод, заверение и доставку документов в кратчайшие сроки! Звоните 8 963 751 59 54, Светлана.
 
30.04.2010
Актуальное предложение к летнему сезону! Перевод и заверение личных документов со скидкой!
 
05.04.2010
Требуется внештатный редактор английского языка для постоянного сотрудничества
 
25.03.2010
Успешно завершился новый крупный проект по переводу документации для компании BroadView Russia
 
Все новости
СЕЗОН ЛЕТНИХ СКИДОК НАЧИНАЕТСЯ В МАЕ!
ЗВОНИТЕ!



 

НАУЧНО ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ: ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ,
ИНСТРУКЦИИ

Нужны профессиональные технические переводы?

Вы обратились по адресу, так как перевод технической документации – наша специализация.

Мы занимаемся сложным техническим переводом с 2001 года.

Если Вы еще не определились, закажите бесплатный тестовый перевод технического текста!

Выгодная цена, высокий уровень сервиса – это бюро переводов «НотаБене»!

УСЛУГИ ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА:

  • технической литературы –руководств, описаний и др.
  • технических инструкций
  • стандартов и нормативных документов
  • медицинских документов
  • чертежей и схем
  • сложных документов технического характера
  • научно технических статей, публикаций и пр.

За 8 лет работы нами накоплен огромный опыт, выполнено более 6000 заказов. Среди них и большие объемы сложного технического перевода, и небольшие текущие заказы от постоянных клиентов.

Средняя производительность бюро переводов «НотаБене» составляет ок. 2500 страниц в месяц. В особых случаях она увеличивается в 1,5 - 2 раза за счет привлечения дополнительных ресурсов. На перевод технической литературы приходится до 90% общего объема заказов.

Один из последних проектов – сложный технический перевод документов для российского шинного холдинга объемом 3500 стр. Срок 1,5 месяца на решение всех задач – сравнение и изменение предыдущих версий, структурирование документов, перевод технического текста, верстку, обработку чертежей и т.п.

Проекты по техническому переводу документов

Стоимость перевода технической документации

КАЧЕСТВО НАУЧНО ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА

«Хорошо, что с чужим языком ты знаком, но не будь во вражде со своим языком» (Самуил Маршак)

Мы оказываем услуги технического перевода быстро, качественно и по приемлемым ценам. Казалось бы, стандартный набор достоинств, о которых сегодня заявляет каждое бюро, но мы хотим вкратце пояснить, чем наш перевод технического текста отличается от остальных, и почему мы абсолютно уверены в своем качестве и сервисе.

  • У нас есть штатные специалисты – переводчики, редакторы, верстальщики. Все они имеют соответствующую квалификацию и стаж работы в области перевода технической литературы. Мы не тратим каждый раз время на отбор, тестирование внештатных сотрудников. Это выгодно отражается на сроках выполнения заказа. Небольшие заказы вообще выполняются в течение дня, притом без наценки за срочность!! Эту возможность очень ценят наши постоянные клиенты.
  • Клиент выигрывает в объеме услуг. Помимо технического перевода документов, мы предлагаем верстку, печать, заверение, доставку и др. Заказывая все услуги в одном месте, вы экономите время, силы и деньги! Мы выполняем для вас качественные технические переводы и остальные услуги под ключ.
  • Самый главный рабочий аспект – качество. Для нас это симбиоз теоретических знаний, практических навыков, опыта, чутья и интуиции. Перевод медицинских документов еще требует и знания тематики. Проверить качество нашей работы Вы можете без риска для своего бюджета.
    Мы всегда предлагаем выполнить бесплатный тестовый перевод технического текста. Вы оцениваете качество, сравниваете стоимость и условия, а потом принимаете решение. Разумно!

Другие наши преимущества см. в разделе «Подробно о бюро переводов»

Качественные технические переводы документов в «НотаБене» отличают:

  • Точность и единообразие терминологии (важно при переводе сложных документов большого объема)
  • Адекватный стиль изложения
  • Корректная обработка схем и чертежей (техническая литература содержит много данных такого типа)
  • Верстка «один в один» с оригиналом

Любой качественный перевод должен быть адаптирован под русского читателяи выглядеть так, как будто он изначально был написан на этом языке.

ПОДХОД

Наша миссия – предоставление клиенту комплексного обслуживания. Это не только профессиональные технические переводы, но и другие сопутствующие задачи. Мы стремимся в максимальной степени освободить клиента от любых сложностей, связанных с научно техническим переводом.

При заключении долгосрочного договора мы фактически становимся одним из отделов компании-клиента – обеспечиваем технический перевод документов, контента веб-сайта компании, редактирование, верстку, печать, предоставляем устных переводчиков и т.п.

Для оформления заказа обращайтесь к менеджерамили перейдите в раздел «Оформить заказ».

См. раздел «Подробно о бюро переводов»

Языки

  • Английский
  • Немецкий
  • Французский
  • Итальянский
  • Испанский
  • (другие языки по запросу)

Ключевые тематики технического перевода

  • Автомобилестроение
  • Машиностроение
  • Металлургия
  • Медицина
  • Пластмассы и полимеры
  • Строительство
  • Телекоммуникации
  • Электрооборудование

а также

  • перевод юридической и экономической документации
  • перевод и локализация веб-сайтов



  Бюро переводов «НотаБене» (Волгоград)
Тел.: +7 (8443) 38 54 51
Сот.: +7 (904) 403 30 03
E-mail: info@nota-bene.ru
О бюро переводов | Услуги перевода | Наши клиенты | Цены и скидки | Вакансии | Оформить заказ | Контакты
© 2001-2008 Профессиональное бюро переводов «НотаБене» в Волгограде: перевод документов в Волгограде, перевод технической документации, услуги устного перевода

ИНТЕРВОЛГА - Создание и техническая поддержка сайта
Контекстная реклама, услуги seo - Ingate


Rambler's Top100